Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M5308T12967

Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (G2)

TitleVida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (G2)
AutorDesconhecido
EdiçãoMarta Cruz
Tradução/RedacçãoEscrito originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248 - 1284
TestemunhoBiblioteca da Sociedade Martins Sarmento, BS 1-4-36 | Olim BS 10-6-146 | Olim B-2-65, pp. 334-356
Data do Testemunho1801(?) – 1845(?) (datado 14-02-1692)
BITAGAPManid 5308, cnum 27665, Texid 12967
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   349 < Page 350 > 351

Hum homem do Rno de Leão q era inchado como hum odre, veio a Igreja de sta Senhorinha, e das as vesporas acendeo suas candeas, e deitou se ante o moimto da sta papa ariba, q de outra giza non podia fazerfazer: provável erro por jazer., nem dormir, entom estava tanta gte na Igra q ninguem mais cabia : e dormindo todos dentro della o homem inchado vio hua mer vestida de vestidura branca q lhe dizia homem dormis ? Elle respondeu como dormirei com tanta dor qta padeço ! E a mulhemulhe: erro por mulher. lhe dise deita te sobre o lado destro [] serásdestro […] serás: provável lacuna semântica. Parece faltar uma conjunção copulativa e. são : e pareceo lhe q lhe dera a mer hum cinto [] que a cingiohum cinto […] que a cingio: provável lacuna semântica. Parece faltar uma conjunção subordinativa que estabeleça a ligação entre a acção de cingir o cinto e a consequência apresentada na oração seguinte. Há também um provável erro na falta de concordância entre o substantivo cinto e o clítico feminino a. . Deo de seu ventre tão grde brádo, q todos os q dormião dentro da Igra despertarão, e elle disse entom o q lhe acontecera, e q ja era bem são pella virte da sta . Entom alçarão todos as mãos aos ceos, e derão graças a Ds, e a st Senhorinha, era então Regedor desta Igra hum clerigo q havia nome Payo.

No mesmo tempo q era Regedor este Payo nos dise q hum homem da cide de Samora chegara a esta Igra pellos milagres q ouvia, e tragia hum fo em sima de hua besta, o qual era manco de sua nascensa de tal giza q giolhos non tinha juntos senom com os peitos da qual cousa nom poderia ser são por fizico e haveria o moço 20 ans esteverão na Igra desta sta acerca de 15 dias, e entom seu Pe deste moço foi se com outros lavradores fazer servo ás vinhas da sta, e leixou o fo na eyra q guardase o pão esto fes seu Pe por elle, e seu fo merecerem o q comião e o mantimto q lhe dava a Igra da sta e logo apareceo hũa mer ao moço manco, e lhe disse moço da me essa vara, q tens na mão, e elle querendo lha dar alçou se, e deo lha, e logo ficou são, e a sta dezapareceo, e o mosso bradou, e os da vinha vierom, e preguntarom lhe q era, e elle contou todo o q acontecera, os qes derão grdes graças a Ds, e a esta sua sta, e logologo: grafema l parece estar corrigido sobre d. se dali partio o moço são, e salvo com seu Pe pa sua terra.

Este mesmo clero disse, q elle vira 2 Mancebos cegos de sua nascença, os qes erão de longas terras, e pello bem q ouvirão desta sta trabalharão de se vir a sua casa, e chegarão a cide de La onde jas o corpo de s. Victe, perguntarão entom onde era a terra onde jazia sta Senhorinha, e outrosi

Guardar XMLDownload text