Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M5308T12967

Vida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (G2)

TitleVida e Milagres de Santa Senhorinha de Basto (G2)
AutorDesconhecido
EdiçãoMarta Cruz
Tradução/RedacçãoEscrito originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248 - 1284
TestemunhoBiblioteca da Sociedade Martins Sarmento, BS 1-4-36 | Olim BS 10-6-146 | Olim B-2-65, pp. 334-356
Data do Testemunho1801(?) – 1845(?) (datado 14-02-1692)
BITAGAPManid 5308, cnum 27665, Texid 12967
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   348 < Page 349 > 350

e por todos aqles q nella hão fiuza, e espera e estão em algũa cuita, ou tribulação, ou pressa, q lhes ocorralhes ocorra: erro por lhes acorra., e nos queira arredar dos contros d’alma, e do corpo, e acrescentar no bem, mingar no mal, em giza q sejamos merecedores de hir ao Rno do ceo, Onde vive com Ds Pe Iesus Christo seu espozo, e com as outras stas virgens pa sempre . Amen. Depois q vos contei os Milagres q esta sta fes em sua vida, Ora vos contarei alguns q fes depois de morta, segundo me disserão aqles q virão, pero q em nenhũa giza os poderia contar todos os q Ds por ella fes, e fas . Digo vos q era hum Iudeo q vinha de Samora a esta terra pa vender mercadorias q tragia á colla, chegou ali hu esta sta jas, e pos sua mercadoria pendurada de sima de hum páo q chantou na parede, e deshi sobio no moimto de sta Senhorinha, e pero todos lhe disião q se decesse, no queria; e logo aqla hora o tomou o Demo por tal giza, q cuidarão todos q era morto, pero a cabo de peça falou o Iudeo, e disse a grdes voses, q gdanregdanre: erro por grande. O copista troca os grafemas d e r na abreviatura da palavra. he a dos christãos, e quam grde he o seu poder, q tãobem reina nos ceos, como na terra : e dizia ainda asi eis esta sta jas soterrada, e reina, e fas o q quer antre os mortos, como entre os vivos, e depois tomou todo o seu como cego, e fogio dali, e contava o q lhe sucedeo, e chegou a Toledo a sua pouzada, e adoeceo, e o Diabo q o tragia enganado levou o ao Inferno.

Sahindo D Payo Arcebo de Braga . a vizitar o Arcebispdo, e Igras delle veio a esta, onde a sta jas . e ouvindo dizer da sta mtos milagres, entre os qes lhe contarão q estava intra de todo seu corpo, e parecia q jazia dormindo, querdo ver se era asi juntou mtas gtes, e querendo a sobterrar ouvio voses de hum cego q esta sta o iluminou, e comesou a bradar vejo eu as mãos do Arcebo, e o Arcebo ficarão todos espantados, e proguntarão ao cego qm era, e porq bradava, elle dise q sempre fora cego, e q ali hua mão tangera seus olhos, e q vira as mãos do Arcebo, e o moimto de sta Senhorinha, o q vendo o Arcebo louvou mto a sta, e dali em diante nunca mais ouve talante de abrir o seu sepulchro, o qual Ds quer q esteja serrado.

Era hum homem, q avia nome Silvestre, e morava na va dodo: grafema o corrigido sobre a. casto de Guimes, e porq era demoniado foi se a Igra de sta Senhorinha pa lhe pedir mce, e o Diabo tomou o entom mto fortemte, e fazdo oração, pos a mão sobre o peito, e logo ficou são de giza, q lhe mais non veio, e asi contarão seus vezinhos, q nunca lhe mais viera.


Guardar XMLDownload text