Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
Representação em texto Livro dos Mártires
Title Livro dos Mártires
Autor Bernardo de Brihuega
Edição Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii , composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção 1300-1325
Testemunho Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho 1513
BITAGAP Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Género Hagiografia
Opções de representação
Texto : Diplomatic form Normalized form - Mostrar : Cores
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
diaboos e no a ds . sera draigado . E disse lhe emtõ Amelino . o conselheiro . Uictor muj grandes hõras te ha pmetidas o muy piadoso emperador . E pois porque nom sacrificas aos deuses a quẽ adora o emperador . e abaixa a sua cruiza ? cruiza?: erro por crueza?. Respondeo emtom sam Uictor . e disse . Eu nom reçebo os gualardoẽs que me vos prometedes . mas do meu senhor ds reçebo eu forteleza . Emtom Maximiano . o emperador foy muy sanhudo . e mandou o de cabo meter emno carçer a porta que era chamada romana . e mandou o aly guardar muy bem a seus caualeiros .
¶De como sam victor foj outra vez estemdido em paaos . e ferido . e desi metido no carçer de pees em huũ grilo . Capitulo . clx .
DEsque sam Uictor jouue tres dias emno carçer mãdou o tirar o emperador ao terçer dia . e trager ante sy . e disse lhe . Sacrifica a estes deuses que gaba a verdadeira dignidade Respõdeo emtom sam Uictor . e disse . Nõ sacrifico aos deuses dos gentijs . Ca çuja cousa he para my que reçebi o bemzimẽto do baptismo . que o leixe por força q me faças tu que hes homem corrompedor . e posto em grandes presas . Mas
Guardar XML • Download text