Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
Representação em texto Livro dos Mártires
Title Livro dos Mártires
Autor Bernardo de Brihuega
Edição Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii , composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção 1300-1325
Testemunho Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho 1513
BITAGAP Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Género Hagiografia
Opções de representação
Texto : Diplomatic form Normalized form - Mostrar : Cores
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
dos
. e eles o fizerõ assy . E aly onde o feriam . oulho ele cõtra o çeo . e disse . Graças dou a ty snor jesu cristo . q hes carreira dos q en ty creẽ . porq som vĩdo aquele que desejou a minha alma . Senhor ajuda ao teu seruo . por que [ . . ] nõ sorba por que [..] nõ sorba: lacuna semântica, falta o pronome pessoal complemento directo do verbo sorber; entenda-se o sentido da frase como para que o não sorva o abismo da morte. o avisso da morte .
¶De como feriam sam Herasmo tres carniçeiros com paos emnas espadoas . e cansarom todos . e a ele nom fezerom mal nemhuũ . Capitulo . clxxiij .
DEpois daqsto disse o emperador . Herasmo vejo te mançebo . e sabedor . e muy fremoso . Da cõselho a tua alma . e sacrifica aos meus deuses . e dar t’hei ouro e prata . e vestidura que nõ podera ser hosmada . e fazer t’hei muy honrrado . e muy poderoso emno meu paço . E disse lhe emtõ o bẽ auẽturado sã Herasmo . Lobo roubador . e ẽganador das almas . os teus doões nõ me partirõ a my do amor de jesu o . ca o ouro . e a prata . e as vestiduras q tu dizes q nom poderiã ser osmadas . cõtigo sejã emno dia da tua pdiçõ . Ca eu leeiga trago de fe . tal q a nõ poderia nũca rrõper o emferno . E ẽtõ o empador cõ muy grãde sanha q ouue mandou matar sam herasmo com paos . e fez reuesar tres vezes em ele os carniçeiros que o ferian E pero que todos cansauã .
Guardar XML • Download text