Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
era tã rica. e tã auõtada em terra d Roma. ante seus parentes. q auia satẽta e tres q lhe menistrauã suas riqzas. e suas herdades E auia hi huũ q era mayor sobre todalas outras q auia nome bonifaz. e este pecaua cõ sua senhora. de guisa q jazia cõ ela. E era este bonifaz homẽ bebedor. e q fazia adulterio. e amigo de todalas cousas q ds auorreçeo. E pero cõ todo esto auia ẽ ele tres obras de bem fazer A primeira era dar pousada. e a segũda era ser frãco. e a terçeira auer piedade. De guisa q se algũa vez via vijr algum homẽ de caminho. reçebya o muy de grado. e muy aginha em sua pousada. e daua le todo. o que auia mester. E di noite outrosy andaua polos bairros e pelas pousadas. e daua lhes quanto auiã mester. E depois a cabo d muytos annos veo a graça d ds sobre sua senhora. e chamou bonifaz o seu mançebo. e disse lhe. Irmaão bonifaz. bẽ sabes tu em qntos pecados auemos estado ata aqui eu e ty emuoltos. Nõ osmãdo q auemos apareçer ante ds. e a dar rezaõ de qntos males fazemos ẽ este mũdo. Agora ouui dizer a huũs aãos q se algum seruir aos santos q lidã polo nosso snor jesu o. e q reçebẽ morte por ele q sera cõpaheiro dles emno dia de juizo muy espãtoso d ds. E pois agora segũdo q te ante dixe. e prẽde de alguũs aãos q os seruos de jesu o lidã cõtra o dia
Guardar XML • Download text
|