Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   97c < Page 97d > 98a

huũa he o amor de ds por sy meesmo. e a outra o amor do seu aão por ds. e aquestas duas vertudes son ajuntadas per tal amor. e per tal direito de jesu o que nunca se podẽ partir em nẽhuũa guisa. Ca nũca pode bem ser amado o vizinho sem ds. nem ds sem o vezinho. E o bem auẽturado sam Luperculo por tal q fosse mostrado o louuor. e a honrra d nosso snor q auia ele em sy aquestas duas vertudes. Fez ds por ele ẽna maçuca do ferro aqueles dous milagres em hũa ora.

¶De como sam Luperculo molhou os olhos a çĩquo çegos com a sua sayua. e dsy bẽze os. e forom todos alumeados. Capitulo .ccvij.

DEsque o bem auẽturado sam Luperculo ouue dez annos. foy se pera a çidade de Jerona. e achou hy cinquo homẽs que forom çegos dsque naçerom. e estauam em huũ lugar pedindo as mealhas por ds. E ele tãto que os vio. ouue muy grãde do deles. e deitou se em terra em oraçõ muy homildosamente de todo seu coraçom rogãdo a nosso senhor jesu o. que he vdadeira luz. E qndo ouue cõprida sua oraçom. leuãtou se. e cospio lhes emnas caras. e molhou lhes os olhos a seyua. e feze lhes ençima o synal da cruz. e pero que forõ çegos desq naçerõ


Guardar XMLDownload text