Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   99c < Page 99d > 100a

QUãdo sam Luperculo vio que toda a companha destroya. E que outorgauã a verdadeira diuinidade aas vaãs ymagẽs. e que profaçauam fazendo muytos tortos. e dando muytos doestos a jesu o. E que os que erã ya ãos nom perseuerauam firmemẽte em cõfissom de nosso snor. ouue muy grande doo. e começou a gemer e a pẽsar ãtre si mesmo. e a dizer. Ay q mao e q forte emgano do diabo. q os coraçoões dos homẽs. emganãdo os torna do seu fazedor e do seu remidor aos ydolos surdos. e mudos. Mas a muy pouca depeça nom pode mais calar. E começou a falar desta guisa contra Daçiano. o adiãtado. Ay caudel mao. e muy cruel os tormẽtos. com que tu ameaças os seruos de jesu o. Torna os em ty meesmo. Ca tu es digno de ser atormentado com vergas d ferro. e com todolos outros teus tormentos. E assy o seras porque leixaste o teu fazedor. e segues por deuses os diabos. que som emmigos do linhagem dos homeẽs. Mas se queres que pohamos em demanda se he ds ydolo. e sy dizes que ydolo he deos. nom he criatura? Mas sem falha criatura he. e tam solamente criatura. mas a muy mais baixa de todalas outras criaturas. Ca nom he laura

Guardar XMLDownload text