Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   101a < Page 101b > 101c

o adiantado com muy grande sanha feze o estender ante sy. e mandou o ferir muy fortemente com verdugos de ferro de toda pte. de guisa que foy todo cheo d mujtas chagas.

¶De como outra vez foy ferido o santo martir. e foy metido no carçer muy estreyto. Capitulo .ccxv.

QUãdo Daçião vio o santo homẽ seer tam firme em reçeber paixõ. e os tormentos que lhe dauam. Teue verdadeiramẽte q o fazia com alguũa arte de emcantamentos que sabia. E emuiou por ẽde sua carta aseelada. e bem fermada por toda a terra que ele auia deuer que se alguem soubesse em alguũa guisa de sacar os emganos. e os emcantamẽtos dos aãos. que se fosse pera ele. e que lhe daria duzentas liuras d’ouro. e tres tanto de prata. E que o poeria em tam grande honrra que de hi em diante ele seria mayor em todo seu senhorio. E sam Luperculo estando aly atormentado esforçaua se muyto. E tornaua se contra nosso senhor. e fazia oraçom de todo coraçom. e de toda vontade. e dezia a muy grandes vozes. Senhor jhesu o poderoso todalas cousas. que desçẽdiste dos çeos. e quiseste


Guardar XMLDownload text