Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   112a < Page 112b > 112c

tou o diabo do corpo do filho de Diocleçiano. o empador||emperador. Capitulo .ccxlj.

DEsque o bem auẽturado victo ouue dito aqsto. tornou se contra Diocleçião çesar. e disse. Muitas som as palauras. e as demãdas. muytas sem guisa. Mas torna te a arte de saar pera que foste chamado. Ca sabe que eu hey huũ filho q he demoniado. e afica o o diaboo muy fortemẽte. E pois rogo te. que se podes que o des saão agiha. E respõdeo emtõ sam victo muy efforçadamẽte e disse. Nom som eu fisico per arte. nem coheço a força das heruas. Mas o que eu hei d fazer jesu o o obra polo seu seruo. E quãdo ele dezia aqsto. Começou o diaboo a falar. e a dar muy grandes vozes. e a dizer. Uicto se me daq deitas. peço te q me mandes hir ao auiso. Emtõ victo disse p mãdamẽto. Cala esprito çujo. e pte te da feytura de ds. e daqui diãte sejas housado de o ẽçujar os teus maos emçujamẽtos. E o diaboo partio se logo. e foi se sua via. e nũca jamais foy housado de se tornar aaaa: erro por ao. corpo que auia leixado.

¶De como victo. e modesto forõ metidos emno carçer carregadoscarregados: primeiro a incompletamente visível por defeito de impressão. d ferro. e çarrou diocleçião. o carçer com seu anel. Cap .ccxlij.


Guardar XMLDownload text