Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   123d < Page 124a > 124b

o uirom fogirom. E sam Sadornym começou se a rijr dles. porq fogiã do marteiro. E os gentios o sobirõ açima do capitolo atormẽtando de muytas guisas.

¶De como sam Sadornym foy outra vez açoutado. e ferido com varas. e a puhadas e açoutes. e lhe cospiam. Capitulo .cclxvij.

AChegarõ se aly os gẽtios como em comselho. e poserom no em meo deles. e deziã lhe. hes tu aquele dscreẽdo. e mao que era chamado Sadornym. e que despças loucamente os nossos deuses. E dizes q as leys. e os degredos dos nossos ẽperadores que os deuemos despreçar. e andas asacando noua ley de cristindade que nũca ouuimos. e queres teus emcantamẽtos destroyr a honrra da nossa terra Pois mãdamos te que faças sacrifiçio aos nossos deuses. Porque aqueles que som yrados dspreçãdo os que te sejã pagados. e obedeçẽdo les. E o santo lidador que nom auia medo nemhũ a quẽ Jesu o era sua gaãça em viuendo. e em morendo. Fazia sua oraçõ a nosso snor. e dezia. Snor porq he melhor sobre toda tua vida a tua morte. seja emdereçada a min


Guardar XMLDownload text