Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   130c < Page 130d > 131a

¶De como deçeo de noyte o sol na lagoa e a esqntou e vio o carçeleiro as .xxxix. coroas. e deytou suas vestiduras as guardas. e meteo se os martires ẽna lagoa. Cap .cclxxxiij.

OS sanctos martyres que estauã fazendo sua oraçõ daquesta guisa. Aueo asy açerca da terçeira hora de noyte que resplandeçeo o sol aly çerca deles feruendo bem como em verão e foy logo defeito todo regelo e agoa tornada muy queẽte e todolotodolo: erro por todolos. que os guardauã jaziam dormindo aquela ora. senõ tam solamente o carçeleiro que os estaua escuytando de que guisa orauã. e entendeo em aquelas palauras que eles deziam que o que fora ao banho q era morto e via como eles que estauam na agoa veuiã ajnda. E quãdo vio o lume tam grande açerca dos santos martires oulhou contra o çeo por ver dõde vinha. e vio coroas hu desçẽdiam do çeo sobre os santos martires .xxxix. per conta e pensou antre sy mesmo e disse. Quarenta sam eles como faleçe aly hũa coroa. e desy entẽdeo como aquelle que fogira ao banho nom fora contado com eles. E quando vio aquesto espertou as guardas que estauam com ele. e desuestio se e deu lhes suas vestiduras em meo dos rostos e saltou emna lagoa. e começou a chamar a muy


Guardar XMLDownload text