Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
cousas dezẽdo seus salmos e seus hymnos e jazia ali pso cõ ele d suũ em sua cadea mesma huũ dos seruos de Barzabaua por huũ achaque que lhe acõteçera. E cada vez que se leuantaua sam Anastasio a rezar suas matinas. e a dizer suas oras orando a nosso senhor. leuãtaua se com ele aquele preso. por tal d lhe nom fazer pesar. e chegaua se pes aos seus dle. e o seu pescoço ao seu por tal que lhe nom fizesse mal a cadea estãdo muyto esterada qndo ele estaua em pee orando. E desta guisa dezia cada noyte sã Anastasio suas oras. e fazia suas orações a nosso snor jesu o.
¶De como o judeu que jazia aly preso. vio estar os anjos arredor de sam Anastasio quãdo cantaua suas oras. Capitulo .cccijcccij: erro por.cccxij...
A Sazom que o bem auenturado sam Anastasio jazia preso em aquele castelo estaua hy outrosy preso hum judeu que era de muy grande linhajem. Onde aueo huũa noyte q estãdo sam Anastasio em pee cãtando e rezãdo suas oras. escuitaua o este judeu e marauilhaua se muyto porq todo o dia nõ cãsaua tragẽdo pedras. e a noite podia durar tã lõgamẽte em orações. E dezia amtre sy mesmo. q qr aqsto ser. E começou o olhar. toda a noite ẽqnto os ou
Guardar XML • Download text
|