Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Emuio lhe dizer outra vez per aqle mesmo priuado. Anastasio bem sey eu q has vergonça pelos çidadãos que som aqui de tua terra. e por ẽde nõ queres negar o teu ds. mas porque o mandamẽto do emperador me aprema. cõselho te que digas per palauras do negamẽto ante my e outros dous. e leixar te he logo. Mas o martyr emuiou lhe dizer per aquele mesmo mãdadeiro. Nunca acõteçera a my que eu ante ty. nem ante outros negue o meu senhor jesu o Emtõ o mãdou trager ante sy e disse lhe ele per sy mesmo. Ues que manda o emperador que te emuie preso em cadeas a Persia. E disse lhe emtom o bem auẽturado sam Anastasio. Se me quiseres leixar eu so me hirey ao empador. E quando Barzabaua vio que tam forte estaua q nom auia medo de ameaças. nem podia ser tornado per afagamentos emuiou o com seu selo ao carçer. E a cabo de cinquo dias ẽuiou ala outros dos a ele. e sam Anastasio mostrou lhes o selo q Barzabaua lhe dera.
¶De como hum rico homem fez tyrar da prisom sobre sy sam anastasio para honrrar a festa de santa cruz. e desque ouue pregado na egreja leuou o a sua casa a comer. Capitulo .cccxiiij.
Guardar XML • Download text
|