Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   151c < Page 151d > 152a

rogar q lhes desse remedio de saude per que podessem ser salu. Emtom sayrom todos ele pouco fora dos adarues da vila contra a ribeira do mar. e reçeberõ ala dele a graça do baptismo. e o sinal da cruz. E porque as vontades eram aynda tenras e neyçias. e muy firmes pola crueldade da velha crẽça por amor d os affirmar muj forte a nosso senhor deos con a fortaleza do nouo milagre. Apeçeo lhes a todos aly hu os baptizaua. e resplandeçeo lhes o poder do çeeo segundo que os olhos mortaes poderom ver e emtẽder. E desy eles q tinhan ya por muy vil a uida deste mundo. E que eram ya emsinados emnos mandamẽtos de nosso senhor. forõ se para o carçer com ho muy santo bpo todos de suũ. e seuerom hy ata outro dia na manhaã.

¶De como sam focas o bpo foy metido emno forno feruẽte da cal. e despois em hũa lagoa muy quente. Capitulo .xij.

OUtro dia na manhaã tanto que a noite foj passada e a luz a penas naçia veo para o mercado toda a multidoõe das gentes da vila por ver a batalha do bem auenturado sam focas o bpo. E desy o ẽpador pos esse em sua seda. e mandou o trager ante sy sam Focas o bpo e disse lhe


Guardar XMLDownload text