Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   161c < Page 161d > 162a

meçou a seguir o exemplo do bem auẽturado sam zacharias o preste que mostrou muy grãde amor cõtra os sanctos de ds e que jazia hy pso outrosy a essa sazõ. e poys sam venço epagato estando aly preso emuiou o adiantado pregũtar ao emperador que morte daria aos cidadaãos romaãos. E esto por razõ de sam arthalo que era homẽ d muy grãde guisa. E o emperador emuiou lhe dizer q os matasse a espada segũdo q vos adiãte cõtaremos mais pridamẽte na paixam de sam arthalo. E desq veo o mandado fez logo o adiãtado degolar sam venço epagato e muytos outros elle.

¶Da vida e payxã de sam zacharias. e logo de como foy marteirado e degolado. e negarõ os .xj. aãos por medo dos tormentos. Capitulo .xxxviij.

A Sazõ que sam venço foy preso segũdo q de suso vos tamos jazia ẽna psom sam zacharias o preste q fora homẽ sempre cheo de caridade e de amor cõtra os cristaãos e poynha de grado a sua alma por elles segũdo o emperador de nosso snor. E este fora preso outrosy defendẽdo a franqza da nossa ley. e mentre q elle e sam venço


Guardar XMLDownload text