Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   181d < Page 182a > 182b

vio q assi morrereos ẽna cõfissã da fe d nosso snor jesu o alegremẽte e grãd sofrẽça cuidou pder o corpo d pesar e d cuidado. E dise aos piões q atormẽtauã p seu mãdado os sãtos q nos tiha elle vẽçidos nẽ mortos. mas q elle era vẽçudo d nos muj malamẽte. e por ẽde mandou fazer muj grãdes fogos e qymar muy cruamẽte os corpos q jaziã ja sẽ almas por tal q o qbrãto q ele auia porq nom podera vẽçer as nossas almas q o tornasse alegria dpois q visse q ficaua ẽtre elles nẽhũa cousa dos nossos corpos. e pois sabe mais diserõ elles a santa vgẽ q todos estosestos: erro por estes. logares q ves q estã estes muymẽtos mais peqnos todos tẽ as cĩzas dos corpos dos sctos martires q forõ marteyrados nosco d suũ. E depois q se ptio dali o muj cruel pseguidor dos homẽs boõs e scos ãos q seruiã a ds aqle tpo achegarõ se huũ e tomarõ os nossos corpos e soterrarõ nos estes logares q vees segũdo q a sepultura mostra. E agora tu muj hõrada vgẽ dspzes d dscobrir aqsto q te nos dizemos a todos aqlles q sabor d hõrrar aqste logar.

De como a sãta vgẽ dscobrio todo aqllo q os sãtos lhe diserõ aos ãos q auia aqle tpo a çidade d qrisio. Cap .cj.

DEsque os sctos ouuerõ tado todo aqsto a sãta vgẽ ptirõ se logo a essa hora de


Guardar XMLDownload text