Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   187d < Page 188a > 188b

mais artes e crueldades podia. Mas a sua arte podia vẽçer a batalha bẽ auẽturada dos santos. ca a sofrẽça de nosso snor os estaua castigando q se trabalhassem d reçeber coroa do galardõ q lhes ele tinha pstes. E depois q o adiãtado vio q os podia vẽçer em nẽhũa guisa. mãdou os todos tres degolar por tal q per hũa morte ẽuiasse aos çeos as almas daqlles q a pena podera fazer cambar a voz q fora sempre hũa em cõfissom d jhe o. e dsta guisa acabarõ seu marteiro aqstes sctos marteres. e esto foy ẽno pmeiro dia do mes de setẽbro e a tal dia lhes faz festa a egreja

¶De como atarõ senhas pedras aos colos dos sanctos martires. e os deitarõ emno pego. e sayerõ sesayerõ se: castelhanismo. elles logo a ribeira. Capitulo .cxix.

DEsque os santos marteres forom mortos assi como auedes ouuido se teue por entregado o muy cruel adiãtado do q lhes auia feito. e por tal q os tomassem os ãos. os leyxou soterrar. ante lhes fez atar senhas pedras muy grandes e muy pesadas. e mandou os deitar em huũ pego por tal q a obra da sepultura muj hõrrada q os aãos faziam aos marteres desse testimunho da sofrẽça da paixam aos q vinriam depois eles. Mas antes q se tornassem aqles q os hy deita


Guardar XMLDownload text