Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   190c < Page 190d > 191a

EStãdo aly teofilo ẽforcado ẽno eculeo. disse lhe o adiãtado. Homẽ mal auẽturado pdoa aas tuas carnes E responde lhe emtom sam theofilo. Mas tu mezquinho perdoa aa tua alma. ca eu nam perdoo aas minhas carnes temporalmẽte. por tal que seja perdoada para sempre a minha alma. E emtom o adiantado com grande sanha que ouue mandou trazer vnhas de ferro. e feze lhe com elas rascar muy fortemente todas as carnes dos costados. E desy mãdou trazer fachas acendidas. e feze las todas qimar Mas o bem auẽturado sam Teofilo estando ally emnos tormentos nom dezia outra cousa ninhuũa. senom aquesto o filofilo: erro por filho. de deos eu a ty cõfesso e peço te merçe que te achegues aa coita dos teus seruos. E qndo ele esto dezia. estaua muy forte de cara e sem todo medo. de guisa que nom cuydauam ninhũs que soffria tormentos.

¶De como sam Teofilo foy degolado. Capitulo .cxxvij.

EStãdo aly Teofilo sofrẽdo os tormẽtos muy alegremẽte. cãsarõ os tormẽtadores. e diserõ ao adiatado q ho podiã ja soffrer. nẽ mais atormentar. Emtõ elle grande crueza deytou ha sentẽça cõtra elle daqsta guisa. e disse teofilo ho q sacrifi


Guardar XMLDownload text