Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   206c < Page 206d > 207a

rardes ẽna pfia q dura çiriaco Respõderõ lhe logo os santos. e disserõ lhe. Nos pecadores ofereçem a nos mesmos por sacrifiçios ao nosso snor jesu o. Emtõ carpasio. o vigayro mãdou trazer ãte si eculeo. e fez ẽforcar elle o bẽ auẽturado creçençiano. e fize o ferir muy fortemẽte a paaos vendo a çiriaco. e largo. e zinaragdo. e dsy fery o muy fortemẽte neruos. e fustes. e raparom lhe a carne do corpo vnhas de ferro. E qndo lhe faziã todo aqllo chamaua elle a muyto gramdes vozes. e dyzia. Louuor seja a ty snor jesu o que nos quiseste chamar.

¶De como poserõ fogo a creçẽçiano aos costados ate q morreo. e fortou johã. o pste o seu corpo. e soterrou o. Capitulo .clxxvj.

CArpasio o adiãtado q vio q esforçadamẽte sofria creçẽçião aqlles tormẽtos. e estando elles louuaua o nome d jesu o cõtra sua vontade. e cõtra a d maxemião augusto. mandou lhe por grãdes chamas de fogos muy grãdes aos costados de cada pte. E sem falha grãdes fogos lhe poserõ q morreo hi. e mandou logo carpasio ditar o seu corpo ãte a retornada do huso ẽna praça ãte o tẽplo do paço por tal q o comessẽ hi os cães. e as bestas. Mas de


Guardar XMLDownload text