Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   215c < Page 215d > 216a

todo o pouoo. mais quando veo a noite o bem auemturado sam Agapio despois que esteue peça da noyte em vigilias. e em orações. começou a dormir o seu fraco corpo. segũdo que a natura do homem demanda por força. E elle dormindo aparareçeo lhe o bem auẽturado sam zoil. assy como se lhe qsesse dar graças polos seruyços tam homildosos que lhe auia feytos E logo que lhe apareçeo. disse lhe. MeyMey: erro por Meu. jrmano muyto amado. porque ãte que me visses me amaste de tam grande amor. e amãdo me buscaste me muy humildosamente. e buscamdo me achaste me. e achamdo me. deste me muytos beijos d piedade. E por emde foj çerto que por amor daquelle por quẽ o tu quiseste fazer seras achegado a sua compamha emnos çeeos. E ajmda estãdo emna terra es pelo meu rogo perdoado de todolos teus pecados. E assy como tu as sabor d me veer e me beijar. assy asteremosasteremos: erro por estaremos. ãbos de suũ emno reyno dos çeos reçebemdo galardom. e coroa daquelle a quẽ seruimos. E por emde ouuide agora. e contar uos hemos de como foy posto por esto em huũa jgreja muy hõrrada. o corpo do bem auẽturado martir sam zoil.

¶De como sam Agapio o bispo fez a jgreja de sam Feliz que era pequena mosteiro grande e rico q pos cẽ mõjes e alçou hi


Guardar XMLDownload text