Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   221a < Page 221b > 221c

reçebera. E agora ouuide. e cõtar vos hem de hũa demoninhada q hi outrosy foy saã.

¶De como huũa molher demonhadademonhada: erro por demoninhada. foy velar a jgreja de zoil. e foy logo saã. Capitulo .ccxvij.

EM huũa aldea q he chamada a fõte d mũhã auia huũa molher q era molher dmoiada aficaua mujto fortemẽte o diabo. e se parẽtes e se amigos leuarõ na jgreja do bẽ auenturado zoil. e apeas a podiã ala leuar e hia dãdo vozes taaes como d besta e assy a tiha apmada o diabo q auia em ella emtẽdimento nẽhuũ. Mais logo que fizerõ oraçam por ella. logo se calou o pecado. e velarõ hi com ella toda aqlla noite. E troẽ tro: possível erro por ẽ outro. dia ouue o diabo p força de sair dlla. e aaqlla a quẽ fizera muyto mal leyxou a saã. e forom se muj alegres pa suas casas ella e se amigos. bẽdizẽdo o nosso snor ds e o seu nome. e louuãdo o seu sãto. E agora ouuide. e contar uos hemos de como quedou a tempestade polas suas reliquias.

¶De como frade tomou a arca q jazia o corpo d zoyl. e tirou a fora. e qdou logo a tẽpestade. Cap .ccxviij.

AUeo assy hũa vegada q os fraires da jgreja de zoil d cariõ estauã çeãdo


Guardar XMLDownload text