Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   p26b < Page p26c > p26d

em o que me em tuas maãos pos. tem mayor culpa. e di adiante queria soltarqueria soltar: erro; parece faltar um pronome clítico o, em próclise ou ênclise, que tenha esta forma verbal por referência e que funcione como complemento directo desta oração, retomando o substantivo Jhesu. Pylatos. mas os judeos a brados dizian. Se a este soltares es amigo d çesar. q qlqr q se faz rey. he cõtrairo de çesar. Pylatus ouuindo estas razões. tirou fora a Jesu. e assentou se por tribunal no logar q chamã em grego. licostratos. e em ebraico gabata. ou golgata. E era emtõ sesta feyra d pascoa. qsi hora de sexta. e disse aos judeos. Uedes aqui vosso rey. Eles a brados diziam. Tira o tira o. e cruçifica o. Disse lhes pylatos. E a vosso rey cruçificarej. Respõderõ os bispos. temos rey senõ a çesar. e o acusauã d mujtas cousas os mujto grãdes saçerdotes. e mais ançiaãos do pouoo. E ele respõdia Pregũtou lhe outra vez. e disse pylat. Ouues d qntas cousas te acusam. e nada respõdes? Jesu emtõ respõdia lhe menos. tãto que se marauilhasse muyto ho psidẽte Pylatos. Era de costume de lhes soltar cada pascoa pylatos huũ dos presos qlquer q pedissem. e estaua emtõ em o carçere huũ q chamauam Barrabas. posto amtre os outros aluoroçadores do pouo. porq em aluoroço d poboo auia feito homiçidio. E em chegãdo ha gente arriba ao paaço d pylat dspois de ajũtados em huũ como tinha d costume. pgũtou lhes pylat. A ql qrees q vos solte. a barrabas. ou a jesu q se chama o? Ca tinha sabi

Guardar XMLDownload text