Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
grande. rogarõ a pilatos que lhes qbrassẽ a todos as pernas. e os tirassẽ das cruzes. Uierõ logo os offiçiaes. e qbrarõ as pnas ao pmeiro. e ao outro q foy cõ ele cruçificado. mas vijndo a jesu dsq virõ que era morto. nõ lhas qbrarõ. mas hũ dos caualeiros o ferio cõ hũa lãça. e abrio lhe o lado. e sayo logo dele sãgue. e agoa. e ho q o vio fez testimunho dlo. e he vdadeiro seu testimunho. e ele sabe q vos diz a vdade. por q o creaaes vos. ca foron estas cousas feytas dsta guisa. por q se prisse ha escriptura q diz. Osso nehũ dele nõ qbrarees. e tãbẽ outra escptura diz. verã aqle q alãçearõ. como assi ja fosse tarde por ser aqle dia sesta feira q era vespa d pascoa. veo huũ rico homem da çida
Guardar XML • Download text
|