Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   p31c < Page p31d > 1r

cruel payxõ e morte. logo percaperca: erro por perco. a esperãça d poder eu pecador acudyr seruiços a grãde benefiçio. ca leyxada a paixã. e martirio teu que por saluar e remijr ho mũdo qseste passar. q poderei pagar ho benefiçio q d nada me has creado. com q pagarepagare: castelhanismo. q me pdoaste jnfimdas vezes muytas offẽsas feytas cõtra tua magestad q satisfaresatisfare: castelhanismo. ho dar me tpo pa fazer peẽdẽça Ao mẽos snor pois tuas merçees forõ e infijndas. e meus seruiços breues de huũa soo vida. outorga me q todo me drreta em lagrimas diãte d ty e cõtẽprãdo tua paixã faça aspa peẽdẽça. Trespassẽ snor estes crauos a dureza do meu coraçõ. pũgã estes espinhos a ptinaçia das mihas dissoluções e pecados. Esqça eu senhor lẽbrãdo tua paixõ as moles camas e dlicados vestidos. e preçiosos mãjares. dae me peqno de aqle vinagre e fel pa ẽxaguar a boca ele q possa esqçer a duçura e sabor das suaues viãdas. e deleytes carnaes d tal maneira q dspois de amortificada minha carne com muita penitẽçia me leuãte triũfante. e victorioso cõtra as tẽptações. e possa com ho estãdarte da vera cruz dizer. e bradar a grandes vozes aas portas do paraysoo. dizẽdo. Abrij me q aão catolicacatolica: erro por catolico. som e teho feito penitẽçia. e veho a morar. e repousar ho meu snor jhesu o. em ho seu regno para semp sem fim. Amen. Laus deo.


Guardar XMLDownload text