Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   2a < Page 2b > 2c

tas guisas. E disi mãdou aos mestres que lhe fizesem huũa ymagẽ de dyana. toda d’ouro puro e d pedras preçiosas. que adorassem todos cada dya E enton foy feita ha ymagem de dyana de marauillosamarauillosa: castelhanismo gráfico. grãdeza. e por tam grãde mestria. que semellaua cousa viua. Ennos olhos e no rostro. ¶E desi o emperador Nero mandou ha poer grãde honra e com grãde compaha de gentijos en meo da emtrada do tẽplo. E em aquelle dia mesmo comendo todos de suũ con grande alegria consagrarom aqle templo a dyana. E os seus sacerdotes quedauam de ha seruir cada dya. de seu officio. ¶Mas en huũs dyas grandes estãdo o empador con toda sua companha. comẽçou a pẽsar e disse. Beẽ cuydo que posa eu fazer çeeo d arame a semelhãça do çeeo que esta sobre nos. E quando nero disse aqsto ouue hay nehũ que fose cõtra a sua palaura. E enton elle fez fazer çeeo de cobre muy alto sobre a terra. e sostijnhã no nouenta pyares de marmore. E a alteza do çeeo era de çem pees alto. E o çeeo feze o todo abrir de furad

Guardar XMLDownload text