Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   3a < Page 3b > 3c

de ty. porque tu es hum dos offiçiaes do emperador. E Torpeth disse. Ouue me padre e non temas mas eu beijo as tuas maãos e roga a ds por mi Ca ja eu disse outro dia por mi ao Emperador que cobiçaua adorar o. e agora estou em duuida porque nom som baptizado. e por esso venho a ty que me des baptismo de saude. ¶Dise lhe enton sãto Antonio nom sey se he verdade esso que dizes. E sam torpeth disse se eu mẽto nom som digno de reçeber baptismo de saude. E disse enton sam Antonyo. eu te baptizarey emno nome do padre e do filho e do spiritu sãcto. que he. o meu snor jesu cristo. ¶Emton deçeron ambos ao pe do monte onde auya huũa fõte perenall. açerca de huũas couas hu soyã a criar liões. E benzeo santo Antonio as agoas con sua mano. e baptizou o aly desque lhe ouue fechofecho: castelhanismo. emna fronte o synal da cruz. E desy dise lhe filho vay te que ya creçe em ty a uertude do falar e d vençer os teus auersairos. ¶Enton lhe deu paz. e chorando dos olhos dysse filho o angio de nosso snor te acompanhe E sam Torpeth dysse. Roga por my snor padre. e desy foy sse.

¶De como apareçeo o angeo a sam Torpeth em ho camĩho com grande claridade e cayu ele a seus pes como amorteçido. e o leuãtou o anjo


Guardar XMLDownload text