Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Ueritatem tuam et salutare tuum dixi. Non celaui misericordia tuam et veritatem tuam a ccilio multo] Que quer dizer. Nom ascondi eu a tua justiça no meu coraçaom ante disse a tua verdade e a tua saude E nom encobri a tua misericordia nem a tua verdade ao muy grãde conçelho. E por esta obra lhe mandou ele depoys galardon. e dyse. [Tu autem domine ne eloge facias auxilium tuum a me] Que quer dizer. Mas tu snor nõ alonges a tua ayuda de my. Como quẽ diz. Asi como eu fiz aos outros achar misericordia. assy tu snor nom sofras que se alonguẽ de my as tuas merçees. ¶Poys dscobramos agora dizia santo Ambrosyo p que vos leyxemos aquestas cousas. e conuidemos a vos que sentides. e credes pyadosamente o feyto d ds e alegria do falymẽto dos corpos dos santos. E poys jrmaãos sabede que emnos dias daquesta quaaresma que agora pasou eu per graça de deos nosso snor sendo parçeyro daqueles que orauã e gejunauã aprougue me o sono estamdo em mynha oraçaõ em guisa que nom era esperto nem dormia jnteiramẽte. mas tẽdo os olhos abertos vy dous mãçebos vestidos d vestiduras brãcas e calças calçados e tinhã as manos tendidas. e orauã. e eu como estaua apmado do sono nõ pude falar cõ eles. E dsque fuy de todo esperto tyrou xe me d’ante
Guardar XML • Download text
|