Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   13c < Page 13d > 14a

de e amigo do emperador. E quãdo sancta Felicula ouuia aquesto. nom lhes tornaua reposta memhuna em nemhuũa guisa. aa sua palaura. senom tam solamente aquesto virgo de cristo som. e nunca reçeberey outro esposo senom ele. E a cabo dos sete dias foy tirada daly. e foy tragida as virgeens de taadeessa e morou elas outros sete dias. que outrosy lhe nom derõ de comer. Mas em nẽhuũa guisa nũca a poderom trager a preyto que quisesse tomar de comer d mano delas. E depoys daquesto mãdou a Plato sobyr no eculeo e aly estando començou a dar vozes. e a dizer Agora começem aueer o meu emtẽdedor cristo em quẽ esta fincado todo o meu amor. e diziam lhe emtonçe todos. Nega que es cristiãa. e seras solta. E Felicula chamaua. e dezia. eu nom nego o meu ẽtẽdedor que bebeo por my fel e vinagre. e foy coroado de espinhos. e depoys ẽclauado emna cruz. E depoys que Felicula disse aquesto. foy tyrada do Eculeo. e deytada em huũa priuada. e ali moreo. Mas nicodemus. o preste que estaua enton ascondido emnas couas tyrou daly di noyte. o corpo da virgem. o mays emcubertamente que pode. e trouue o hũa trasnoytada. em suas vestiduras a sua casa. q era a sete mjlhas de Roma emna careyra que era

Guardar XMLDownload text