Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   17a < Page 17b > 17c

de alegria segundo q emtõ era custume de bailhar emnas vodas. E pero q todollos outros dsfaleçerõ e cansarõ que o nom poderõ aturar. nom cãsou aureliano ante durou em aqlo do dias e duas noites q nũca quedou. d guisa q ouue a qbrar pollo corpo e cayo logo a ora morto. E qndo virom aqsto. todos os q veeron aly: creerõ todos sem tardar.

¶De como sam simpliçio e sam seruiliano forom degolados. Capitulo .xxviij.

QUando o yrmaão de aureliano q auya nome luxurio vyo q seu yrmano era morto por rezam de domiçila. e de simpliçio e de seruiliano pedio per do do: provável erro por dõ. a traiano ao emperador q podese constrãger os aãos de lhes fazer sacrificar aos ydollos. e se o nom qsessem fazer q os podese matar. daqlas pẽas q qsesse. e outorgou lho logo traiano o empador. Omde foy assy. q el prendeo logo sam simpliçio e seruiliano e deu os a uino q era diãtado de roma. q os marteirassem. E o adiantado desq vio q auyã mãefestado q erã ãos pouco auia q vio q nhũa guisa lesles: castelhanismo. podia fazer sacrificar aos ydolos mando os degolar. E desta guisa reçeberõ marteyro os sanctos martyres de nosso snor. E tomarõ os aãos os seus corpos e soterrarõ nos em huũa herdade


Guardar XMLDownload text