Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoLivro dos Mártires
| Title | Livro dos Mártires |
|---|
| Autor | Bernardo de Brihuega |
|---|
| Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
| Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
| Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
| Data do Testemunho | 1513 |
| BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
| Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
este achegaua ẽ cada hũ dia ẽ sua casa muy grãde multidõe d ãos e daua lhes a todos de comer: e o q auiã mester e desy preeghaua lhespreeghaua lhes: erro por preegaua lhes. e despoha lhes a ley de ds. E auya ya emsynada grande multidõe de aãos tãbẽ de greçia como d ytalia. E depoys andando todollos outros lugares o feyto q el fazia ẽ aqla vila ouujam as pgações dos santos e creçiã p toda a terra. a nomeada do bẽ auinturado sam getulo. Mas qndo o empador adriano ouuio aqstas nouas emuiou a çerial hũ seu vigairo a gabis a çidade q vos dissemos de terra d sibia. e mandou lhe q prẽdesse sam getulo. E desq çerial emtrou ẽna çidad achou sã getulo ẽ sua casa. hu estaua ẽsynando aãos q vinhã a ele segũdo auya por costume. Ca desq eles ouuyã a sua pgaçã erã muy mais emforçados polo seu ẽsynamento ẽna fee d nosso snor ihu o e logo como o uyo çerial disse lhe. ouuiste o q mãdarom o empador e os caudees da terra e o que he mostrado a todos. Respõdeo emtom sam getulo e disse. pois cõuem de obedeçer ao mandamẽto dos prĩçepes. E disse emtõ çerial. tu dy pela tua boca se he direyto o nom. E sam getulo disse. pois faze ajuntar compahas. E disse çerial da ca as mãos e sacrifica aos deuses. E sã getulo disse conuem a nos de adorar o ds filho de ds q prinçipe dos caudees e aqle cõuem de obedeçer
Guardar XML • Download text
|