Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
Representação em texto Livro dos Mártires
Title Livro dos Mártires
Autor Bernardo de Brihuega
Edição Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii , composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção 1300-1325
Testemunho Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho 1513
BITAGAP Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Género Hagiografia
Opções de representação
Texto : Diplomatic form Normalized form - Mostrar : Cores
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
de
cõfortamẽto . E aly o nosso senhor q auia dado as almas ao çeeo deu os corpos aa terra . ca tremeo de cabo o mõte . e sacodyo se todo de rayz . e os paos q estauã chantados cayrõ logo . e deitarõ de sy os corpos dos sanctos . E fezerõ lhes sepulcros os anjos . e soterarã nos . E assy forõ todos metidos emno mõte cada huũs em seus logares . e guardou os o nosso snor . e tem agora o reyno dos çeos . Mas agora vos leixaremos aq de falar dos dez mil martires . e tornar vos emos a contar da vida e paixom de sam Ponçiano .
¶Da vida e da paixõ de sam Ponçião . e logo de como foj preso . e leuado ante Fabrião o juiz . Capitulo . lxxiij .
EMno tẽpo q reynaua ãtonio aqste empador . E q era a psiguiçõ muy grãde emnos aãos segũdo q d suso ouuistes andauam sẽp os dscreudos aseitãdo os q criam . e auoreçiã assi o nome de nosso snor jesu o . como se fose alguũa cousa çuja . E por esta tal rezom antonio o emperador ẽuiou a çidade de Espoleto huũ juiz que auia nome Fabriano . Porque fizesse hy per força tornar todolos homens ao seruiço dos deuses . E desque Fabriano foy emna çidade d espo
Guardar XML • Download text