Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   39d < Page 40a > 40b

cabes mandamẽto do emperador e que des aos nossos deuses os saçrefiçios que lhes deues dar. Respondeo emtom santa jolita e disse. nom sacrifico aos diaboos çujos. ca som verdadeiramente serua do meu ds viuo e verdadeiro. E disse lhe emtõ o adeantado. sacrifica aos deuses ante que sejas aduzida aos tormentos. Respõdeo ela e dize. sacrificarei aos teus deuses nẽ hei medo aos teus tormentos. Em mentramentra: erro por mentre. que ela auia aquestas palauras com o adeamtado a samta madre de çiriaco auia muy grãde medo em seu coraçom que desq ela foessefoesse: castelhanismo. posta emnos tormentos pela cõfissom da fe que a desempararia o seu filho que era pequeno. e por esta razom descobrio ela e o juiz mandou o hir buscar. e forõ logo os caualleiros e acharom no. e trouuerõ no assi ante o adeãtado.

¶De como o adeantado fez ferir sam çeriaco polas respostas que lhe daua Capitulo .lxxxj.

QUando o adeantado vio amte sy sam çeriaco que era mayor de tres annos començou lhe d falar logo brãdamente por tal de o afagar assy como a menino. e quãdo vio q aquelo apueitaua ameaçaua o muy fortemente. Mas o menino preçanapreçana: erro por preçaua. muy poco os seus afaagamen


Guardar XMLDownload text