Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
DEsque foy passada a noite e veo a mahã abrio sã Ualẽtino a porta da camara e amostrou Crimõ o moço a seu padre. e a sua madre saão de sua ẽfirmidade. assy como se nũca fora doẽte. E ẽtõ Cratõ com toda sua casa creo. e foy baptizado. e Crimõ nũca o tãto podrõ cõselhar q se ele ẽ nẽhuũa guisa qsesse ptir de sam Ualẽtino. E pculo e Efibo. e Apolonio baptizarõ se. e tornarõ se a nosso snor. e leixarõ de estudar ẽnos saberes do mũdo. Ca de tal guisa se derõ a ds q dpois nõ ouuerom cuidado de ler leteras segraes. mas semp estudarõ emnas q falã de nosso snor. E achegauã se de todo a seu meestre sã valẽtino. ca no puauã ja tã solamente as suas palauras. mas as grãdes marauilhas q ds fazia por ele. E dspois aqstes tres santos forõ cõuertidos muytos escolares a fe de nosso snor jesu o. De guisa q habundio filho do adiãtado da çidade de Roma. foy cõuertido p eles de todo seu coraçõ. e d toda cõprida fee e dezia a grãdes vozes ante todo o pobo q era seruo de jesu o. E emtõ ouuerõ muy grãde sanha todolos senadores de Roma. e prenderom sam Ualentino. e ferirã no cõ vergas. e queriam lhe fazer sacrificar aos ydolos. E desq o ferirõ meterom no em prysom. e porq o uyã
Guardar XML • Download text
|