Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   59d < Page 60a > 60b

e o osso do espinhaço. E desy tirauam o coraçom. e aptauõ no mnymny: erro por muy. fortemẽte. e atormẽtauõ no de mujtas guisas. E quantas vezes o soltauam alguũ pouco. logo se tornaua a mi o folego. e leixauã me folgar huũ pouco. E quantas vezes tinhã o meu coraçom moria me antre as suas maãos. e os ossos q eu furtara con loucura. tirauã os dos meus peitos resplandeçẽtes. mais que pedras preçiosas. E desta guisa fuy eu atormẽtado em aqstes sete dias. E agora. pois q ja he ajuntada a fendedura de diante. me de fender per meo da cabeça pola parte de tras. e per meo do osso do espinhaço. E por aquesto sey bem que nom hey de escapar em nẽhũa guisa. Mas derom me este espaço que vees tam solamente em que te possa falar. e dar aquelo que auia furtado.

¶De como adalfedro deu as religas a Franco. e foy logo saão. Capitulo .cxxij.

DEsque adalfredo ouue dito aquesto Achegou se a arca hu tinha ascondidas as santas religas. e achou a çarrada de tal maneira q se nom pode abrir. se a nom quebrantassem com alguũa cousa. E


Guardar XMLDownload text