Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   66c < Page 66d > 67a

aos emperadores de cujo poder te sayste fogẽdo. e q faças sacrefiçios aos deuses poderosos em todalas cousas per que os ajas apagados e que posas viuer. E respõdeo emtõ samto Ansano. e dize. Tu e os teus empadores adorade aos vossos deuses. q nom ham poder d ajudar a vos. nẽ a sy mesmo. Mas eu adoro o meu senhor jhesu o q me liurou de todalas mihas tribulações. Mas se vos queredes que adore os vossos deusses. pregũtemos cujas estas ymagẽs. e vejamos se mereçẽ per direito que lhe demosdemos: provável erro por devemos. dar honrra Ca ds nom pode ser esmado. nem pode ser crido. o seu poder. senõ q passa toda santidade. e todo poderio. e a ele he louuor por todos os tempos. Amen. E disse emtom o Adiamtado. por que me amdas lõgamente mostrãdo emfintas per palauras. ou faze sacrifiçio aos duses. senõ matar te hei agora de departidas penas. E mãdou logo o adiãtado fazer muj grande fugueira. e mandou deitar no fogo cera e pez. e rezina. e chũbo. e azeite. e fez deytar demtro en ele santo Ansano. E logo que o santo martir foy emtrado demtro. moreo todo o fogo. de guisa que ficou em aquele logar tam salamentesalamente: erro por solamente. cousa de quentura dele. E emtõ foy o Adiãtado muy samhudo. E mandou o degolar. E tomarõ no os caualeiros. e leuarõ no açerca d huũ rio que auia nome Arbiano. e

Guardar XMLDownload text