Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   72c < Page 72d > 73a

EM outro dia pela mehã mandou Flato poer sua seda meo do mercado. e mandou trager o bẽ auẽturado sam Gregorio amte sy. e disse lhe. Flato. Creo q ja agora deuias ser partido da tua loucura. sacrifica aos grandes deuses. os q sabemos bẽ q negaste ataa q Respõdeo emtom sam Gregorio. e disse. Nũca eu sacrifiquey aos diaboos. nẽ sacrificarey. mas ao meu ds. que me ordenou trager aqsta coroa de justiça. E disse emtõ Flato aos seus seruẽtes. Tragede cardos de ferro. e feride o com eles nos geolhos muj fortemẽte a todo vosso poder. por tal q possamos desta guisa vençer toda a sua loucura. e os seruentes o fezerõ assi como lhes ele mãdou. E disse emtõ sam Gregorio. Uee qual hes tu q serues aos ydolos q som obra das maãos dos homẽs Ca se tu coheçesses o teu criador q he nosso snor jesu o aql orarias. Ca ãte aqle estremeçẽ todolos anjos. Respõdeo emtõ Flato e disse Pois aos diaboos seruo eu garçom. E sam Gregorio respondeo direitamẽte. Hes tu çegado do diaboo. E quando Flato ouuio aqsto. foy muy sanhudo. e disse aos seus seruentes. Tragede fachas açemdidas. e poede lhas aos costados. e eles o fezerõ assy como lhes mandaron. e disse lhe queiras ser soberuoso. e eles assy o faziam. E agora ouuide. e tar vos emos

Guardar XMLDownload text