Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   73c < Page 73d > 74a

e de sam Herẽçiaão que forõ marteirados xj. dias d mayo E logo de como cayo çerimõ do carro e morreo. e adoeçeo pauião. e trouxe lhe luçila sua molher os sãtos martires de jesu o que o saassem. Capitulo .clj.

HUm homẽ que auia nome Segũdo q era adeantado da çidade d Roma. casou hũa neta de Galieno augusto que auia nome Pluytiua. e era filha de galõ a filha de galieno. e ouue em ela dous filhos. e hũa filha. E os filhos auiam nome hum deles Claudio. e o outro Põpegião. e a filha auia nome Luçina. E esta Luçina deu seu padre por molher a proconsul que auia nome Falconio pauiaão. E este per razom da molher foy herdeiro de seu sogro e de sua sogra. e guanhou cartas de comfirmamento daquele herdamento dos Emperadores Diocleçião e Maximião. E aquela sazõ auiã os emperadores huũ comselheiro que auia nome çerimõ homẽ mao e escomũgado que mataua os cristãos de departidas penas de tormentos. Omde aueo assy q a hora que Falconio pauião guahou aqlas cartas dos emperadores. Tomou o diabo çerimõ o cõselheiro.


Guardar XMLDownload text