Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   75d < Page 76a > 76b

em oraçom. de guisa que o fez tornar a sua saude. e feze o aão E dsque creerom em jhesu o. ele e sua molher. e seus filhos. fezerom per sua razom creer muytos outros. d guisa que foj per ele todo aquele logar seguro do poder de Siluano. o Diabo. Tornamdo lhe aquesto em galardõ. porque lhe auia emuiado tal diaboo per que mataua os homẽs sem culpa.

¶De como samto Antonio foy deitado em meo do tibre atado. e o tirou o anjo viuo. e saão. e se comuerterom. e fezerom pendẽça todos os que o hi deitarom. Capitulo .clv.

QUando o pobo ouuio de como aquele seu chamador era saão. nom no podiam creer em nemhuũa guisa. E passarom per aquele logar hu estaua. e prenderõ no. e qndo o uirom saão. começarom a dizer. Per amtonio destruidos os nossos deuses. e he todo o monte açendido. E emtom Prisco. o cõsul. quãdo ouuio aquesto. mandou ao pobo que o prendessem. e que lhe fezessem per força fazer sacrifiçio aos Deuses. Mas ele despreçaua as suas ameaças. e todo seu aluoroçamẽto. E eles atarõ por ende huũa muy grãde pedra a gragãta. e deitarom no na meatade do rio de tibre. Mas


Guardar XMLDownload text