Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1117

Dez Mandamentos da Ley de Moisés

TitleDez Mandamentos da Ley de Moisés
AutorPedro Paschoal, Bispo de Xaém
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoTradução do castelhano
Data da Tradução/Redacção1431 (ant.)
TestemunhoBiblioteca Nacional de Lisboa, Alc. 462, fls. 83r-89r
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1075 Texid 1117
GéneroDidáctica e espiritualidade

índice   83r < Page 83v > 84r

cousa uãã caay na maldicom do spu sco E q esto seia udade asi o diz ieremijas ppheta onde diz que maldit seram tod aquels ou aqlas que põõe sua spança e sua fe no homem nem na molher ca toda nosa fe e spança e nosso amor deue de seer em ds uerdadeyro E aJnda facem seu ds stranho por falsso amor Asy como algũũ quando algũũs amam maJs algũa cousa terreal q a ds ca muyt som q amam maJs o filho ou a filha ou a molher q a ds E asy amam a ds de falso amor ca sabem bem que fazem contra o sseu mandamento q qualquerqualquer: qual quer / quer. cousa q amen mays q a el fazem dela seu ds E a estes dira ihu o em no dia do iuyzo o que he scripto p moyses onde diz Hu som aqueles uos deoses em que uos auiades tanta speranca e tanta fiuza e tanto amor qndo uos erades em no mundo dizede lhe q se aluantemaluantem: erro por aleuantem ou aliuanatem. suso e q uos uenham aJudar este mester e necessidade atam grande q eu quero dar a stnça t uos a qual stnca os uoss deoses nom podam storuar que nom faca razom e iustiça de uos E aquy diz o ppheta dd confundid seiam tod aquels que oram os ydol e q se glificam nas suas ymagẽẽs Estes som os que amã maJs algũa cousa em este mũdo terreal que aginha ha de uj̃r a meos q a ds uerdadeyro q ha senp de regnar sem fim E por auareza e por a cubijca e por o ujço deste mundo ham feyto cõtra o mandamento de ds ca enprestam a husura e tomam enprestado doutrem a husura

Guardar XMLDownload text