INF Cheguei a cavar à mão. A cavar à mão é duas pessoas [pausa] a meter a enxada ao mesmo tempo, a puxar ao mesmo tempo,
INQ1 Ah!
INF e [vocalização] a meter ao mesmo tempo e a puxar ao mesmo tempo.
INQ1 E a puxar ao mesmo tempo.
INF É a cavar à mão. E se não for a cavar à mão, cada qual cava por si, pronto. Puxa quando quer e [vocalização] e faz quando quer. O que é que a c- a cavar à mão, se for quatro homens ou dois homens só a cavar à mão leva [pausa] o [vocalização], leva uma, um loro de chão leva um loro de chão, [vocalização] começa a cavar dali, vai andando, vai andando, vai andando, chega lá ao fim, volta outra vez, fica sempre… Vai… É É sempre ao, aos às mantas de chão. Chama-se a isso uma manta de chão.
INQ1 É…
INF Cavar à manta.
INQ1 Cavar. Portanto, é aquela porção…
INF Já sei: cavar à mão e cavar à manta. É [vocalização] Quer dizer, vem sempre aquele… Aquela tira de chão anda sempre certo,
INQ1 Sempre…
INF cá e lá, cá e lá, sempre.
INQ1 E aquilo que o senhor disse: "loro"? Falou também… Cavava-se um loro de chão?
INQ2 Um loro.
INF Um loro Um loro de chão,
INQ1 O que é o loro?
INF quer dizer, é é a manta. É a mesma coisa. A gente cá dá dois nomes a isso.
INQ1 Sim.
INF Era ao loro ou ou à manta. À manta é o mais prático, é à manta. Cavar à manta. [vocalização] Eram os ajudantes que iam fazer aquilo…
INQ2 Cavar à manta era cada um por si?
INF Não. Eram… Eram dois. Era Era parceiros. Era aparceirados.
INQ2 À manta?
INF A cavarem, sim.
INQ2 Então era a mesma coisa que cavar à mão?
INQ1 Cavar à mão?
INF É [vocalização], cavar à mão… Cavar à mão era a mesma coisa. É. Porque levava uma manta de chão cada vez. O cavar à mão é a mesma coisa. É o ser aparceirados. E à manta era a levar à… Era cavar à manta que era
INQ2 Portanto…
INF que era aquele loro de chão de sempre, aquela
INQ1 Sim.
INF aquela tira.
INQ1 Aquela… Pois.
INQ2 Portanto, o senhor estava aqui atrás e… Eu estava aqui e o senhor estava aqui. A gente…
INF Ao lado um do outro.
INQ2 Era assim que a gente ia cavando?
INF Tinha que ser Tinha que ser direito com direito ou esquerdo com esquerdo, senão não dava, batia a enxada um no outro.
INQ1 Pois.
INF Estava sujeitos de se aleijar.