Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   104d < Page 105a > 105b

QUãdo os saçerdotes do tẽplo virõ aqsto. e todolos outros seruẽtes q hy erã. forõ todos toruados. e forõ se muy corrẽdo pera Daçiano. E leuarõ comsigo muj grãde sanha o sãto homẽ de ds. e cõtarõ o adiãtado. d como erã p ele destruydos todolos ydolos do templo. E daçiano muy grãde sanha q ouue oulhou muy grande desdem cõtra o sãto homẽ de ds. e esinou dle o q era çerta cousa. e dise. Uejo q ẽduriçido he o seu coraçõ. e q nunca jamais sacrificara aos nossos deuses poderosos em todalas cousas. E por ẽde vos outros os carniçeiros hide. e leuade o fora da vila. e degolade o ala. veẽdo toda a gente E eles o fizerõ bẽ assy. E desta guisa reçebeo marteiro o bem auẽturado sam Lupculo. tres dias por andar do mes de julho. seẽdo Daçiano adiẽtado. E por ẽde vos leixaremos aq d falar das cousas que o santo martir fez viuẽdo emnos çeos de nosso snor jhesu o polas suas doctrinas. porq por enxẽplo daqlas cousas sera cõfondido o grãde erro dos judeus q negã. que as almas dos santos defuntos podem rogar pola saude dos creẽtes que som viuos.

¶De como matou o vẽto todas as candeas. senom as q ardiã acerca do corpo do santo martir. Cap .ccxxv.


Guardar XMLDownload text